Na Capella

from by Mario Lucio

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      €1 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Kreol is superbly thoughtful: it does not overturn existing forms, but remixes them. Dedicated to the Atlantic Ocean, the “mother heritage of humanity”, this remarkably flexible, musical album is a quest for the Grail of “Creolisation”, which the West Indian writer Edouard Glissant defines as “ethnic fusion along with something else that can never be defined” or it will be lost. “Jazz,” adds the novelist in an interview with Mário Lúcio, “came from everywhere; not in an imperative, sudden way, but in the form of traces. Music needs links, roots; the challenge is to surpass them without making them disappear. Music must run the risk of diversity.” These Creole musical genres have not been “imperial”, imposed a set form, adds Glissant, they have underlined ideas of suffering. They have combined Catholic churches and pagan trance; produced beguine, bossa nova, salsa and son, blues, swing, rap, calypso, rumba, morna and coladera, etc. - all genres that have left their imprint on Kreol.

    On his journey, the writer and singer forged subtle bonds and sang - in Creole and Portuguese - with great names in Afro-Atlantic music: Ralph Thamar and Mario Canonge in Martinique, Toumani Diabaté in Mali, Pablo Milanés in Cuba, Teresa Salgueiro and Pedro Joía in Portugal, Milton Nascimento in Brazil and Harry Belafonte in the United States, before returning to Cape Verde with the help of Cesaria Evora.

    Includes unlimited streaming of Kreol via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ... more
    ships out within 3 days

      €15 EUR or more 

     

about

"Rabelados" chants.Rabelados is a synchretic religous and social community of Santiago.

lyrics

Na capella
(music and lyrics by Mario Lúcio)

Alguem cu fomi é ca sábi é ca sabi é ca sabi
Dimás ta faze mal ti na ceu di boca
Ó Joana ku Mulato
Ó Dimingo ku Pasó
N tem gana longa mó pa N da nhos un abraço
Ken ki cuida di orfu
É so Nhor Des ki ta paga-l
Ó Gustinha ku Lixandra
Ó Bia ku Furtoso
N tem gana longa mó pa N da nhos un abraço
Ó nha Guida ku Martina
Ó Rita ku Manel
N tem gana longa mó pa N da nhos un abraço
Ó Poti ku Maria
Ó Donda ku Pretinha
N tem gana longa mó pa N da nhos un abraço
Ó Ina ku Valdomira
Ó Ciza ku Morgadinha
N tem gana longa mó pa N da nhos un abraço
Oh otos ki dja-m skece
N ka ta skece de nenhum
N tem gana longa mó pa N da nhos un abraço
Ken ki cuida di orfu é so nhor Des ki ta pagal
À la chapelle

C’est tellement triste d’avoir faim
Douloureux jusqu’au ciel de la bouche

Ó Joana et Mulato
Ó Dimingo et Pasó
J’aimerais tellement vous tendre mes mains
Et vous prendre dans mes bras
Et ce n’est pas un paiement
Car celui qui prend soin d’un orphelin
Dieu seul peut le payer
Ó Gustinha et Lixandra
Ó Bia et Furtoso
J’aimerais tellement vous tendre mes mains
Et vous prendre dans mes bras
Ó Nha Guida et Martina
Ó Rita et Manel
J’aimerais tellement vous tendre mes mains
Et vous prendre dans mes bras
Ó Poti et Maria
Ó Donda et Pretinha
Ó Ina ku Valdomira
Ó Ciza ku Morgadinha
J’aimerais tellement vous tendre mes mains
Et vous prendre dans mes bras
Et tous ceux dont je ne sais plus le nom
Je ne vous oublierai jamais
J’aimerais tellement vous tendre mes mains
Et vous prendre dans mes bras
Et ce n’est pas un paiement
Car celui qui prend soin d’un orphelin
Dieu seul peut le payer


In the Chapel

Being hungry is so sad, so sad
That it even hurts heaven while it pains the palate of the Earth

Oh Joana and Mulato
Dimingo and Passó
I long to hug you so
Because I know
That only God’s hands can embrace
Those who’ve taken an orphan under their wing
Oh Gustinha and Lixandra
Oh Bia and Furtoso
I long to hug you so
Oh nha Guida and Martina
Oh Rita and Manel
I long to hug you so
Oh Poti and Maria
Oh Donda and Pretinha
I long to hug you so
Oh Ina and Valdomira
Oh Ciza and Morgadinha
I long to hug you so
Oh those I can’t remember anymore
I shall never forget you
I long to hug you so
Because I believe
That only God’s hands can hug
Those who’ve taken an orphan under their wing

credits

from Kreol, released December 21, 2010
NA CAPELLA (lyrics and music by Mario Lucio)
Mario Lucio: vocals;
Recorded at Nas nuvens Studio, 2008, by MLS,. Mixed by Alex Moreira, in Zaga Studio, Rio de Janeiro, May 2009. Produced and arranged by Mario Lucio

tags

license

all rights reserved

about

Mario Lucio Cape Verde

He is one of the most recognizable figures of Cape Verde’s cultural and music scene, both locally and internationally. Shout the name Mário Lúcio than pops up a musician, a singer-songwriter, and one of the country’s foremost and leading composers of all times Performances: As Cape Verde’s most sought-after performing artist, Mário Lúcio has perfromed in all the 5 Continents; ... more

contact / help

Contact Mario Lucio

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code